Kitô giáo tại Việt Nam

Cơ đốc giáo tại Việt Nam hiện gồm có Giáo hội Công giáo và các Hội thánh Tin Lành. Kitô giáo được truyền vào Việt Nam từ thế kỷ 16 thông qua các thừa sai tới từ Iberia. Số lượng tín hữu Công giáo và Tin Lành ngày nay được ghi nhận là lần lượt chiếm 7% và 2% dân số cả nước; tuy nhiên, con số thực tế có thể cao hơn, như 10% dân số Công giáo và 5% dân số Tin Lành.[1]

Giáo hữu làng Vĩnh Trị và các thầy nhà tràng tới kính viếng xác thầy cả Jean-Louis Bonnard Hương, một trong các đấng tử đạo tại Việt Nam.

Cảnh giáo được cho là đã có mặt tại Giao Châu hay An Nam dưới thời nhà Đường. Công giáo đã được truyền bá từ thế kỷ 16 nhưng các tu sĩ Dòng Tên, bắt đầu có mặt từ năm 1615, mới là những người có công lớn trong việc thiết lập vững chắc các cộng đoàn Công giáo Việt Nam tại cả Đàng TrongĐàng Ngoài.[2] Ngày chiếc thuyền của các thừa sai Dòng Tên cập bến tại Đàng Ngoài năm 1627 cũng đúng vào ngày lễ Thánh Giuse (19 tháng 3) nên Giáo hội Công giáo tại Việt Nam đã chọn Thánh Giuse làm bổn mạng.

Năm 1911, các nhà truyền giáo thuộc Hội Truyền giáo Phúc âm Liên hiệp đặt chân đến Đà Nẵng để bắt đầu truyền giảng Phúc Âm theo đức tin Kháng Cách, thường gọi chung là Tin Lành. Cách gọi này được dùng bởi cả Hội thánh Tin Lành Việt Nam và các hội thánh thuộc những hệ phái như Baptist, Trưởng lão, Mennonite, Ngũ tuần.

Chính thống giáo hiện diện tại Việt Nam vào đầu thế kỷ 21 với các cộng đoàn tiếng Nga.

Việt Nam hiện nay có khoảng 7 triệu tín hữu Công giáo và 2 triệu tín hữu Tin Lành.[3] Từ giữa thập niên 1990 trong xu hướng mở cửa, mối quan hệ giữa chính quyền Việt Nam với nhiều nhóm Kitô giáo có sự cải thiện. Chính quyền Việt Nam khẳng định tôn trọng tự do tôn giáo.[4] Đồng thời, chủ trương của chính quyền là muốn quản lý hoạt động tôn giáo.[5][6][7][8][9]

Chú thích

[sửa | sửa mã nguồn]
  1. ^ Vietnam Affirms Consistent Policy on Religion: White Paper Lưu trữ 2007-02-24 tại Wayback Machine
  2. ^ Tran, Anh Q. (tháng 10 năm 2018). “The Historiography of the Jesuits in Vietnam: 1615–1773 and 1957–2007”. Brill.
  3. ^ Giáo trình lớp Hội nhập Văn hoá Văn hoá Công Giáo Việt Nam.
  4. ^ [1], Nhân Dân Online (en).
  5. ^ Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. “Report of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief, Heiner Bielefeldt, on his visit to Viet Nam (21 to 31 July 2014)”.
  6. ^ Office of International Religious Freedom (2019). “Report on International Religious Freedom: Vietnam”. US Department of State. Chú thích journal cần |journal= (trợ giúp)
  7. ^ [2]
  8. ^ [3]
  9. ^ [4]
  • Phan, Peter C. (2014). “Christianity in Vietnam today (1975–2013): contemporary challenges and opportunities”. International Journal for the Study of the Christian Church. 14 (1): 3–21. doi:10.1080/1474225X.2014.882706.
Chúng tôi bán
Bài viết liên quan
Thông tin nhân vật Oshino Shinobu - Monogatari Series
Thông tin nhân vật Oshino Shinobu - Monogatari Series
Oshino Shinobu (忍野 忍, Oshino Shinobu) là một bé ma cà rồng bí ẩn
Sơ lược lịch sử đầy chính trị của Phở
Sơ lược lịch sử đầy chính trị của Phở
Phở đã trở nên gần gũi với Văn hóa Việt Nam tới mức người ta đã dùng nó như một ẩn dụ trong các mối quan hệ tình cảm
Có những chuyện chẳng thể nói ra trong Another Country (1984)
Có những chuyện chẳng thể nói ra trong Another Country (1984)
Bộ phim được chuyển thể từ vở kịch cùng tên của Julian Mitchell về một gián điệp điệp viên hai mang Guy Burgess
Giới thiệu nhân vật Mei - Jigokuraku
Giới thiệu nhân vật Mei - Jigokuraku
Mei là một Tensen trước đây liên kết với Lord Tensen nhưng đã trốn thoát sau khi không đồng ý với phương pháp mở khóa sự bất tử của Rien