Thuộc địa New Zealand

Thuộc địa New Zealand
Tên bản ngữ
  • Colony of New Zealand
1841–1907
Quốc kỳ: 1902–1907 (trên) 1841–1902 (dưới) New Zealand
Flag of the United Kingdom (1841–1907)
Quốc kỳ: 1902–1907 (trên)
1841–1902 (dưới)

Tiêu ngữDieu et mon droit
"Chúa và quyền của tôi"

Quốc ca"God Save the King/Queen"
Chúa phù hộ Quốc vương/Nữ hoàng
Lãnh thổ thuộc địa New Zealand
Lãnh thổ thuộc địa New Zealand
Tổng quan
Vị thếThuộc địa của Anh
Thủ đôOld Russell (1841)
Auckland
(1841–1865)
Wellington
(1865–1907)
Ngôn ngữ thông dụngTiếng Anh, Tiếng Māori
Chính trị
Chính phủThuộc địa vương thất (1841–1852)
Thuộc địa tự trị (1852–1907)
Quân chủ 
• 1841–1901
Victoria
• 1901–1907
Edward VII
Thống thống 
• 1841–1842
William Hobson (đầu tiên)
• 1904–1907
William Plunket (cuối cùng)
Thủ tướng 
• 1856
Henry Sewell (đầu tiên)
• 1906–1907
Joseph Ward (cuối cùng)
Lập phápĐại Hội đồng1
• Thượng viện
Hội đồng lập pháp
• Hạ viện
Hạ viện
Lịch sử
Thời kỳThời kỳ Victoria
• Phân tách từ Thuộc địa New South Wales
1 tháng 7 1841
30 tháng 6 năm 1852
• Địa vị thống trị
26 tháng 9 năm 1907
Kinh tế
Đơn vị tiền tệBảng New Zealand
Mã ISO 3166NZ
Tiền thân
Kế tục
Thuộc địa New South Wales
Các bộ lạc Thống nhất New Zealand
Lãnh thổ tự trị New Zealand
1. Đại hội đồng lần đầu tiên ngồi vào năm 1854, theo quy định của Đạo luật Hiến pháp New Zealand.

Thuộc địa New Zealand (tiếng Anh: Colony of New Zealand) là một thuộc địa của Anh đã tồn tại trong New Zealand 1841-1907, tạo ra như là một thuộc địa vương thất. Quyền lực của Chính phủ Anh được trao cho một thống đốc, nhưng thuộc địa được trao quyền tự trị vào năm 1852. Hiến pháp năm 1852 được khánh thành sau khi quốc hội đầu tiên được bầu vào năm 1853 và chính phủ đầu tiên của New Zealand được thành lập vào năm 1856. Thuộc địa của New Zealand có ba thủ đô: Old Russell (1841), Auckland (1841–1865) và Wellington (sau 1865). Năm 1907, thuộc địa trở thành thống trị của New Zealand với sự thừa nhận rõ ràng hơn về chính quyền tự trị trong Đế quốc Anh.

Thành lập

[sửa | sửa mã nguồn]
William Hobson, thống đốc đầu tiên tại thuộc địa New Zealand và là đồng tác giả của Hiệp ước Waitangi

Sau khi công bố chủ quyền đối với New Zealand từ Sydney vào tháng 1 năm 1840, Đại úy William Hobson đến New Zealand và ban hành việc loan báo như vậy trên 01 tháng 2 năm 1840.[1] Hiệp ước Waitangi sau đó đã được ký kết vào ngày 6 tháng 2 năm 1840, William Hobson tuyên bố Anh chủ quyền đối với các đảo New Zealand vào ngày 21 tháng 5 năm 1840 trong hai tuyên bố chính thức riêng biệt. Trong tuyên bố đầu tiên, Hobson tuyên bố chủ quyền của Anh đối với Đảo Bắc. Cơ sở cho yêu sách đối với Đảo Bắc là Hiệp ước Waitangi giữa người MāoriVương quốc Anh. Trong phiên bản tiếng Anh của hiệp ước, Māori đã nhượng lại chủ quyền để đổi lấy các quyền, đặc quyền và bảo vệ việc trở thành một chủ thể của Anh. Tuy nhiên, bản dịch tiếng Māori của hiệp ước được gọi là kawanatanga thường được dịch là quản trị hơn là chủ quyền và điểm này vẫn là chủ đề của nhiều tranh cãi và tranh luận chính trị.[2] Trong tuyên bố thứ hai, Hobson tuyên bố chủ quyền của Anh đối với Đảo NamĐảo Stewart trên cơ sở "phát hiện đầu tiên" của thuyền trưởng James Cook vào năm 1769.

Ban đầu, New Zealand là một phần của Thuộc địa New South Wales, và Trung úy Hobson chịu trách nhiệm trước cấp trên của mình, Thống đốc bang New South Wales.[3] Bằng thư bằng sáng chế, chính phủ Anh đã ban hành Hiến chương về việc xây dựng thuộc địa New Zealand vào ngày 16 tháng 11 năm 1840.[3] Hiến chương tuyên bố rằng Thuộc địa New Zealand sẽ được thành lập như một thuộc địa của Vương quốc Anh từ New South Wales Ngày 1 tháng 7 năm 1841.[3]

Thuộc địa vương thất

[sửa | sửa mã nguồn]

Với việc thành lập thuộc địa vương thất, Hobson trở thành Thống đốc New Zealand. Các cơ quan đầu tiên của Chính phủ New Zealand cũng được thành lập để hỗ trợ Thống đốc: Hội đồng điều hành và hội đồng lập pháp.[4]

Hội đồng điều hành bao gồm tổng chưởng lý, thư ký thuộc địa và thủ quỹ thuộc địa. Hội đồng lập pháp bao gồm thống đốc, Hội đồng điều hành và ba thẩm phán hòa bình do thống đốc chỉ định.[4] Hội đồng Lập pháp có quyền ban hành Pháp lệnh, các công cụ theo luật định.[5]

Thuộc địa được chia thành ba tỉnh: tỉnh New Ulster (Đảo Bắc), tỉnh New Munster (Đảo Nam) và tỉnh New Leinster (Đảo Stewart).

Tham khảo

[sửa | sửa mã nguồn]
  1. ^ Before Hobson. T Simpson. Blythwood Press. Wellington. 2015.
  2. ^ “Differences between the texts – Read the Treaty”. NZ History. Truy cập ngày 19 tháng 12 năm 2016.
  3. ^ a b c Moon, Paul (2010). New Zealand Birth Certificates – 50 of New Zealand's Founding Documents. AUT Media. ISBN 9780958299718.
  4. ^ a b “Crown colony era – the Governor-General”. ngày 30 tháng 8 năm 2012. Truy cập ngày 13 tháng 10 năm 2012.
  5. ^ “NO. 21. – CHARTER FOR ERECTING THE COLONY OF NEW ZEALAND, AND FOR CREATING AND ESTABLISHING A LEGISLATIVE COUNCIL AND AN EXECUTIVE COUNCIL, AND FOR GRANTING CERTAIN POWERS AND AUTHORITIES TO THE GOVERNOR FOR THE TIME BEING OF THE SAID COLONY”. Victoria University of Wellington. Truy cập ngày 13 tháng 10 năm 2012.
  • Peter Spiller et al. (2001, 2nd ed.) A New Zealand Legal History (Brookers: Wellington).
Chúng tôi bán
Bài viết liên quan
[Review Sách] Sống thực tế giữa đời thực dụng - Khi nỗ lực trở thành bản năng
[Review Sách] Sống thực tế giữa đời thực dụng - Khi nỗ lực trở thành bản năng
Trải qua thời thơ ấu không như bao đứa trẻ bình thường khác, một phần nào đó đã tác động không nhỏ đến cái nhìn của Mễ Mông
Red Loong lại đeo một đống lò lửa trên lưng - Black Myth: Wukong
Red Loong lại đeo một đống lò lửa trên lưng - Black Myth: Wukong
Trong phần lore của Xích Nhiêm Long (Red Loong), có kể rất chi tiết về số phận vừa bi vừa hài và đầy tính châm biếm của chú Rồng này.
“Đi tìm lẽ sống” – Hơn cả một quyển tự truyện
“Đi tìm lẽ sống” – Hơn cả một quyển tự truyện
Đi tìm lẽ sống” một trong những quyển sách duy trì được phong độ nổi tiếng qua hàng thập kỷ, không chỉ ở Việt Nam mà trên toàn thế giới
[Zhihu] Anh đại thúc khiến tôi rung động từ thuở nhỏ
[Zhihu] Anh đại thúc khiến tôi rung động từ thuở nhỏ
Năm ấy, tôi 12 tuổi, anh 22 tuổi. Lần đó là dịp mẹ cùng mấy cô chú đồng nghiệp tổ chức họp mặt tại nhà, mẹ mang tôi theo