Tiếng Anh Mỹ thông dụng hoặc tiếng Mỹ thông dụng (General American, viết tắt là GA hoặc GenAm) là giọng của tiếng Anh Mỹ được đa số người Mỹ sử dụng và lĩnh hội rộng rãi, vì không có bất kỳ đặc điểm kinh tế xã hội, dân tộc hoặc xã hội rõ rệt nào.[1][2][3] Trên thực tế, nó bao gồm một cụm các giọng thay vì một giọng thống nhất duy nhất.[3] Người Mỹ có trình độ học vấn cao[4] hoặc đến từ Bắc Midland, Tây New England và miền Tây Hoa Kỳ có thể được coi là có giọng "Mỹ thông dụng".[1][5][6] Định nghĩa chính xác và hữu ích của thuật ngữ "tiếng Mỹ thông dụng" tiếp tục được tranh luận,[3][1][4] và các học giả sử dụng nó ngày nay thừa nhận làm cơ sở thuận tiện cho sự so sánh hơn là cho sự chính xác.[3][7] Các học giả khác thường dùng thuật ngữ tiếng Anh Mỹ chuẩn.[3][4]
Tiếng Anh Canada chuẩn đôi khi được coi là nằm trong phổ âm vị học của tiếng Mỹ thông dụng,[8] nó khác biệt hơn giọng chuẩn ở Vương quốc Liên hiệp Anh và Bắc Ireland; trên thực tế, tiếng Anh Canada dạng nói gần gũi với tiếng Mỹ thông dụng trong hầu hết mọi tình huống khác biệt giữa giọng Anh và giọng Mỹ.[3]
^Labov, William; Ash, Sharon; Boberg, Charles (1997). "A National Map of the Regional Dialects of American English" and "Map 1". Department of Linguistics, University of Pennsylvania. "The North Midland: Approximates the initial position|Absence of any marked features"; "On Map 1, there is no single defining feature of the North Midland given. In fact, the most characteristic sign of North Midland membership on this map is the small black dot that indicates a speaker with none of the defining features given"; "Map 1 shows Western New England as a residual area, surrounded by the marked patterns of Eastern New England, New York City, and the Inland North. [...] No clear pattern of sound change emerges from western New England in the Kurath and McDavid materials or in our present limited data."
Delattre, P.; Freeman, D.C. (1968). “A dialect study of American R's by x-ray motion picture”. Linguistics. 44: 29–68.
Hallé, Pierre A.; Best, Catherine T.; Levitt, Andrea (1999). “Phonetic vs. phonological influences on French listeners' perception of American English approximants”. Journal of Phonetics. 27 (3): 281–306. doi:10.1006/jpho.1999.0097.
Lindsey, Geoff (1990). “Quantity and quality in British and American vowel systems”. Trong Ramsaran, Susan (biên tập). Studies in the Pronunciation of English: A Commemorative Volume in Honour of A.C. Gimson. Routledge. tr. 106–118. ISBN978-0-41507180-2.
Thomas, Erik R. (2001). “An acoustic analysis of vowel variation in New World English”. Publication of the American Dialect Society. 85. Duke University Press for the American Dialect Society. ISSN0002-8207. Chú thích journal cần |journal= (trợ giúp)
Zawadzki, P.A.; Kuehn, D.P. (1980). “A cineradiographic study of static and dynamic aspects of American English /r/”. Phonetica. 37 (4): 253–266. doi:10.1159/000259995. PMID7443796.