Quốc ca Cộng hòa Khmer

Quốc ca Cộng hòa Khmer

Cựu ca của Campuchia
Được chấp nhận1970
Cho đến1975
Ghi âm nhạc cụ của bài quốc ca

Quốc ca của Cộng hòa Khmer (Tiếng Khmer: បទចំរៀង នៃ, Bâtchamrieng ney Sathéaranakrấth Khmer) là quốc ca của Cộng hòa Khmer từ năm 1970 đến năm 1975. Tác giả bài hát thường được cho là các nhóm sinh viên, do Hang Thun Hak dẫn đầu, tại Đại học Mỹ thuật Hoàng gia ở Phnom Penh, nhưng các nguồn học thuật nói rằng nó được viết và sáng tác bởi nhà hoạt động tu sĩ Phật giáo Khieu Chum, một học sinh của Hem Chieu[1]. Bài hát được thông qua là quốc ca của Cộng hòa Khmer mới thành lập vào ngày 9 tháng 10 năm 1970 sau khi lật đổ chế độ quân chủ. Sau khi Cộng hòa kết thúc do chiến thắng của Khmer Đỏ năm 1975, bài hát đã không còn là quốc ca và được chính thức thay thế vào năm 1976 bởi quốc ca Khmer Đỏ "Dap Prampi Mesa Moha Chokchey".

"Quân thù" trong dòng thứ nhất của đoạn thứ ba liên quan đến cuộc tấn công Campuchia của Mặt trận dân tộc giải phóng Miền nam Việt Nam bắt đầu vào ngày 29 tháng 3 năm 1970, chỉ mười tám ngày sau cuộc đảo chính, theo yêu cầu của chỉ huy thứ hai của Khmer Đỏ, Nuon Chea, và đã hoàn toàn tràn ngập phía đông bắc Campuchia vào thời điểm Cộng hòa được tuyên bố là tháng Mười.

Tiếng Khmer Latinh hoá Tiếng Việt
ជនជាតិខ្មែរ ល្បីពូកែមួយក្នុងលោក

មានជ័យជោគ កសាងប្រាសាទសិលា

អារ្យធម៌ ខ្ពស់ប វរជាតិសាសនា

កេរ្តិ៍ដូនតាទុកលើភពផែនដី។

ខ្មែរក្រោកឡើង

ខ្មែរក្រោកឡើង

ខ្មែរក្រោកឡើង

តស៊ូដម្កើងសាធារណរដ្ឋ

ខ្មាំងរំលោភ

ខ្មែរប្រយុទ្ធ

មិនតក់ស្លុត

យកជ័យបំផុតជូនជាតិខេមរា

ឯករាជ្យភ្លឺថ្លាជាមហាប្រទេសតទៅ។

Chun cheat Khmer lbey pouke muoy knong lok,
Mean chey chok ksang prasat sela.
Arythor khpous bovor cheat sasna,
Kerti daunta touk leur phop phaen dey.
Khmer kraok laeng!
Khmer kraok laeng!
Khmer kraok laeng!
Taosu dam kaeng sathearanakrath!
Khmang rom loap,
Khmer prayut,
Min tark slot,
Yok chey bamphot chun cheat Khemara.
Ekareach phlu thla chea moha prateh ta tov.
Người Khmer chúng ta kiêu hùng vang danh thế gian

Những chiến công lẫy lừng, những ngôi đền chùa đá

Nền văn minh tôn giáo cao thượng

Ơn đời trước ở trên cao giữ bình yên cho chúng ta

Người Khmer hỡi, vùng lên!

Người Khmer hỡi, vùng lên

Người Khmer hỡi, vùng lên!

Đứng lên bảo vệ nền cộng hoà!

Quân thù đang rắp tâm xâm lược Tổ quốc ta,

Đừng sợ hãi

Cùng đem chiến thắng về cho dân tộc Khmer

Độc lập sẽ cho ta một Tổ quốc giàu mạnh hơn!

Tham khảo

[sửa | sửa mã nguồn]
  1. ^ Harris, Ian (2010). Buddhism as an Element in Cambodian Political Conflict: the Overthrow of Norodom Sihanouk (PDF). Religious Dimensions to Southeast Asian Conflicts Panel, EUROSEAS Conference, University of Gothenburg. Bản gốc (PDF) lưu trữ ngày 24 tháng 9 năm 2015. Truy cập ngày 30 tháng 5 năm 2014.

Liên kết ngoài

[sửa | sửa mã nguồn]


Chúng tôi bán
Bài viết liên quan
Akatsuki no Goei - Trinity Complete Edition [Tiếng Việt]
Akatsuki no Goei - Trinity Complete Edition [Tiếng Việt]
Cậu chuyện lấy bối cảnh Nhật Bản ở một tương lai gần, giai đoạn cảnh sát hoàn toàn mất kiểm soát, tội phạm ở khắp nơi
Sơ lược về White Room - Classroom of the Elite
Sơ lược về White Room - Classroom of the Elite
White Room (ホワイトルーム, Howaito Rūmu, Việt hoá: "Căn phòng Trắng") là một cơ sở đào tạo và là nơi nuôi nấng Kiyotaka Ayanokōji khi cậu còn nhỏ
Nhân vật Erga Kenesis Di Raskreia trong Noblesse
Nhân vật Erga Kenesis Di Raskreia trong Noblesse
Erga Kenesis Di Raskreia (Kor. 에르가 케네시스 디 라스크레아) là Lãnh chúa hiện tại của Quý tộc. Cô ấy được biết đến nhiều hơn với danh hiệu Lord hơn là tên của cô ấy.
Abraham Lincoln: Người tái sinh Tuyên ngôn Độc lập Hoa Kỳ
Abraham Lincoln: Người tái sinh Tuyên ngôn Độc lập Hoa Kỳ
Abraham Linconln luôn tin rằng, khi những Tổ phụ của nước Mỹ tuyên bố độc lập ngày 4/7/1776